miércoles, 27 de junio de 2007

La Guerra de Larry Summers Contra la Tierra

Por Jim Vallette

Counter Punch 1999

Allá por el 12 de Diciembre de 1991, el entonces economista jefe del Banco Mundial, Lawrence Summers, escribió un memorando que trascendió a la comunidad ambiental, y nosotros en su momento publicamos. El memorando sigue siendo relevante.

El Sr. Summers, actualmente subsecretario del Departamento del Tesoro, es el nominado por el presidente Clinton para reemplazar al Sr. Wall Street, Robert Rubin como Secretario del Tesoro de Estados Unidos. Como jefe de la economía del país, el Sr. Summers será la fuerza conducente detrás de su política económica global. Podemos de este modo mirar al futuro con turbación, hacia nuevos esfuerzos de la política de Estados Unidos –a cualquier costo para la gente y el medio ambiente- por el libre comercio.

A propósito, en 1994 virtualmente todos los demás países del mundo rompieron con las reflexiones del Sr. Summers de “lógica económica” instruida-en-Harvard acerca de descargar los venenos de los países ricos en sus vecinos más pobres y se resolvió prohibir la exportación de deshechos peligrosos desde la OCDE. a países no pertenecientes a la OCDE bajo la Convención de Basilea o la Enmienda de Prohibición del Convenio de Basilea sobre exportación de deshechos peligrosos desde países de la OCDE a países no integrantes de la OCDE.

EL MEMORANDO

FECHA: Diciembre 12, 1991
PARA: Distribución
DE: Lawrence H. Summers
Sujeto: GEP

Industrias “Sucias”: Entre nosotros ¿no debería el Banco Mundial alentar MAS migraciones de industrias sucias hacia los PMD (Países Menos Desarrollados)? Puedo pensar en tres razones.

1) Las medidas de los costos de la polución perjudicial para la salud dependen de los ingresos previos de incrementada la morbilidad y la mortalidad. Desde este punto de vista una cantidad dada de polución perjudicial para la salud debería hacerse en el país con los menores costos que será el país con los menores salarios. Pienso que la lógica económica detrás de descargar una cantidad una cantidad de residuos tóxicos en el país de menores salarios es impecable y nosotros deberíamos reconocer la realidad de eso.

2) Los costos de la polución están destinados a no ser lineales pues los incrementos iniciales de polución probablemente tengan muy bajo costo. Yo siempre pienso que los países sub-poblados de Africa son enormemente sub-polucionados, la calidad de su aire es probablemente en enormemente ineficazmente baja comparada con Los Ángeles o Ciudad de México. Sólo los lamentables hechos de que demasiada polución es generada por industrias no-transables (transporte, generación de electricidad) y que los costos de la unidad de transporte de residuos sólidos son tan altos impidiendo el bienestar mundial encareciendo el comercio en polución de aire y basura.

3) La demanda por un medio ambiente limpio por razones estéticas y sanitarias está destinada a tener muy alta elasticidad de ingreso. La preocupación sobre una agente que causa un cambio en uno en un millón en las probabilidades del cáncer de próstata será obviamente mayor en un país donde la gente sobrevive para tener cáncer de próstata que en un país donde la mortalidad bajo los 5 años es de 200 por mil. Además gran parte de la preocupación sobre las descargas industriales en la atmósfera es acerca de partículas perjudiciales a la visibilidad. Estas descargas pueden tener muy pequeño impacto directo en la salud. Claramente el comercio en bienes que incorpore preocupaciones sobre polución estética puede ser un aumento del bienestar. Mientras que la producción es móvil, el consumo del precioso aire no es comercializable.

El problema con los argumentos contra todas estas propuesta para mas polución en PMD (derechos intrínsecos a ciertos bienes, razones morales, preocupaciones sociales, ausencia de mercados adecuados, etc.) puede ser vuelto en otro sentido y usado mas o menos efectivamente contra cada propuesta del Banco para la liberalización.

POSTSCRIPT

Después que el memorando se hiciera público en Febrero de 1992, el entonces Secretario de Medio Ambiente de Brasil, José Lutzenburger contestó a Summers: “Su razonamiento es perfectamente lógico pero totalmente insano...Sus ideas proveen un ejemplo concreto de la increíble alienación, pensamiento reduccionista, crueldad social e ignorancia arrogante de muchos “economistas” clásicos concerniente a la naturaleza del mundo en que vivimos...Si el Banco Mundial lo mantiene como vicepresidente, perderá credibilidad. Para mí confirmaría lo que siempre digo... lo mejor que podría pasar sería que el Banco desapareciera.”

Desafortunadamente, el Sr., Lutzenberger fue despedido poco después de escribir esta carta. El Sr. Summers permaneció en el Banco Mundial antes de unirse a la administración Clinton y continuar su increíble carrera por el Gabinete. Mientras tanto el comercio mundial ha florecido con cargas poco equitativas: pesticidas prohibidos, gasolina con plomo, CFCs, asbestos, y otros productos restringidos en el Norte son vendidos al Sur; madera tropical, petróleo, carbón, y otros recursos naturales fluyen desde el Sur al Norte con pequeño o ningún beneficio para las comunidades de origen; y mientras las regulaciones aprietan alrededor de las plantas de energía de sucio carbón y las peligrosas nucleares en el Norte, estas están proliferando en Asia, África, Europa del Este, y Latinoamérica, donde son sus propietarios y operadores son las corporaciones del Norte.

Este comercio ha sido facilitado a través de decenas de miles de millones de dólares de financiamiento por parte del World Bank (Banco Mundial) U.S. Overseas Private Investment Corporation (Corporación de Inversiones Privadas de Ultramar de E.U.), y el U.S. Export-Import Bank (Banco de Exportación- Importación de E.U.) instituciones gubernamentales en las cuales el Sr. Summers ha conducido su lógica económica. Su memorando de 1991 puede considerarse una tesis de trabajo detrás de esta década de políticas de dominación económica global.

Traducción: Centro Ecologista Renacer